It seems entirely proper that people about whom the words are used can also have a say in how they like to be described and referred to.
For those of our colleagues with another first language, learning library jargon in English can sometimes mean getting disconnected from your mother tongue.
As members of the OLA Cultural Diversity and Inclusion Task Force, we choose our words carefully.
When I think back to my early understandings of race, I recall being five years old and passing some older boys who spat on me ...
Humans have created numerous theoretical lenses to give order to and make sense of the world.
As for librarians of colour, a focus on whiteness is very beneficial. I found this true for myself and I got a great response from librarians of colour.
A lack of editorial guidelines is problematic, particularly when making decisions as to whether a given article should be published or not (i.e., censored).
It all started in the fall of 2017. Teens from the nearby high school mysteriously started appearing at one of our small branch library locations over the lunch hour. Week by week, the group grew, and so did the noise and food … and the sidelong looks from adult customers.
Every year, the OPLA Readers’ Advisory Committee brings together some of the best readers’ advisory advocates to share their knowledge and expertise on meeting the needs of adult readers.
It is challenging enough to work on a project with a team based within the same organization. Now imagine doing so in a fully remote or virtual setting with colleagues representing a number of different library systems.
Les bibliothécaires et le personnel des bibliothèques agissent souvent comme médiateurs entre les auteurs et les lecteurs. Cette relation s’inspire en partie de la loi canadienne sur le droit d’auteur.
Librarians and library staff often act as mediators between writers and readers, a relationship that is informed, in part, by Canada’s Copyright Act.
When I was thinking of a suitable title for this month’s column a number of ideas came to mind including “Decolonization is not a metaphor” and “Acknowledgement is not enough.”